当前位置: > 家庭教育 > 亲子关系 > 正文

心理的英文[治愈人心用英语怎么说]

更新日期:2021-12-05 20:13:38  来源:www.sglongjoy.com

导读①心思学概念||MentalProcess"MentalProcess"(心思进程)这个概念是十分好了解的,而且我信任非心思学专业的小伙伴们都能够经过多年的日子阅历经过自己的言语完美的解释出“心思进程”这个概念;可是今日,我想和咱们共享一下在体系和科学的视点下,“心路历程”是被怎样界说的?MentalProcess...

① 心思学概念 || Mental Process

"Mental Process"(心思进程) 这个概念是十分好了解的,而且我信任非心思学专业的小伙伴们都能够经过多年的日子阅历经过自己的言语完美的解释出“心思进程”这个概念;可是今日,我想和咱们共享一下在体系和科学的视点下,“心路历程”是被怎样界说的?

Mental Process (心思进程),表明经过大脑的处理去知道客观国际的活动。

Cognitive process (认知进程) 归于更高档的“心思进程”(higher mental process), 这个进程包含:

perception (对事物的感知)memory (回忆)language (言语)problem solving (个别对问题情境的恰当的反响进程)abstract thinking (抽象思想)

换句话说呢,“心思进程” 便是能够导致终究成果的在大脑里首要操作的一系列进程。

['心思'和'行为'的差异与联络] - 他手里拿着一根芹菜,脑子里却想着汉堡。

与 "Mental Process" 相对的一个心思学概念"Behavior" (行为):

"Behavior"(行为)的概念是“经过个别操作能够被直接调查的任何显性行为” (any direct observable action made by a living person, overt)

"Mental process"更多的是指个人的, 不能被直接调查到的, 且荫蔽的思想和爱情 (an individuals thoughts and feelings that are personal and cannot be directly observed, covert)

大脑(brain)操控着咱们的思想与行为*

"大脑"坐落头骨的保护层内,是人体最杂乱的器官。它操控思想, 行为, 心情, 回忆,以及日子的基本功能,如呼吸和心率。

(Housed within the protective covering of the skull, the brain is the most complex organ in the body. It controls thought, behavior, emotions, and memory, as well as basic life functions such as breathing and heart rate.)

大脑与思想(Mind)之间的联系?

大脑是身体的中央处理单元, 经过大脑内部的神经细胞将你的思想 (比如说思想、感觉、情绪、信仰、回忆和幻想等等) 转化为神经激动和神经递质, 在这一进程中大脑起着关键性效果。这些杂乱的神经细胞开释出“神经递质”的进程被称为“神经信号”的开释,它们严密影响着身体和大脑之间的联系。

(The brain is the central processing unit of the body and plays a key role (起着关键性效果) in translating (转化) the content (内容) of the mind (your thoughts, feelings, attitudes, beliefs, memories and imagination) into complex patterns of nerve cell firing & neurotransmitter (神经递质) release. These complex patterns of nerve cell firing and chemical release are called neurosignatures, and they intimately affect the physiology and biochemistry of the body.)

大脑和思想之间的联系是十分杂乱的。人脑是一个三磅重、哈密瓜巨细的器官,其外外表有许多折叠和弯曲的沟壑。这些褶皱和弯曲增加了大脑的外表积,极大地增加了脑细胞之间或许的衔接数量,然后提高了大脑的核算才能。在显微镜下调查,大脑的1000亿个细胞中的每一个都与其他脑细胞有大约1000种衔接,称为突触。这些突触编织了一幅错综杂乱的活体脑细胞纤维织锦,形成了丰厚而杂乱的称为大脑的通讯网络。

(The relationship between the brain and the mind is complex. The human brain is a three-pound, cantaloupe-sized (哈密瓜巨细) organ whose external surface has many folded and convoluted contours (弯曲的沟壑). These folds and convolutions increase the surface area of the brain, vastly increasing the number of possible connections between brain cells, and thereby increasing the computing power (大脑的核算才能/信息处理才能) of the brain. Examined under a microscope, each of the brain's 100 billion cells makes approximately (大约) 1000 connections (衔接) -- called synapses (突触) -- with other brain cells. These synapses weave (编织出) an intricate (错综杂乱的) tapestry (壁毯/织锦, 这儿指大脑表层)of living brain cell fibers, creating the rich and complex communications network called the brain.)

言而总归,大脑能够说是一件十分高端的精密仪器,是需求咱们仔细呵护与保养的。?????

假如你喜爱这样的双语科普,空闲无事间间翻开我的频道,和我一同了解迄今为止科学家关于奥秘的人类大脑的精彩的研究成果。

阅读全文
Cnzz